Le bien qui fait mal 美好的痛苦
Mais d'où vient 從何而來
L'émotion étrange 這奇怪的感覺
Qui me fascine 令我著迷
Autant qu'elle me dérange 令我失措
Je frissonne poignardé par le beau 美的讓我不寒而慄
C'est comme 這就像
Dans l'âme le couteau 靈魂上的尖刀
La blessure traverse mon cœur 刺穿了我心臟
Et j'ai 而我
La joie dans la douleur 卻陶醉於這個痛苦
Je m'enivre de ce poison 我沉溺於這種毒藥
À en perdre la raison 令人瘋狂的毒藥
C'est le bien qui fait mal 很好,請繼續傷害
Quand tu aimes 當你愛著
Tout à fait normal 一切都是正常
Ta haine 你怨恨
Prend le plaisir 如你所願
C'est si bon de souffrir 痛苦也可誘人
Succombe au charme 快向魅力屈服
Donne tes larmes 獻出你的眼淚
C'est le bien qui fait mal 這是多麼美好的痛苦
Qui fait mal 誰在痛苦Quand tu aimes 當你愛著
Tout à fait normal 一切都是正常
Ce bien qui fait mal 這是美好的痛苦
Ta peine 你的痛苦
Les vrais délices 真正的快樂
Passent par le supplice 都是在痛苦之后
Baisse les armes 放下你的武裝
Donne tes larmes 正視你的眼淚
Je ressens 我感受到
De violentes pulsions 肆虐的衝動
J'ai l'impression 我感覺
De glisser vers le fond 正在不斷墜落
Si j'ignore 如果我不在乎
D'où vient ce fléau 這一切的來源
J'adore 我的愛
L'avoir dans la peau 已深刻在肌膚
Envoûté par des idées folles 被瘋狂的思想蠱惑
Soudain 突然間
Mes envies s'envolent 忌妒在一瞬間爆發
Le désir devient ma prison 這欲望構築的牢籠
À en perdre la raison 直至徹底喪失理智
Je ressens 我感受到
De violentes pulsions 肆虐的衝動
J'ai l'impression 我感覺
De glisser vers le fond 正在不斷墜落
訂閱:
張貼留言 (Atom)
-
Le bien qui fait mal 美好的痛苦 Mais d'où vient 從何而來 L'émotion étrange 這奇怪的感覺 Qui me fascine 令我著迷 Autant qu'elle me dérange 令我失措 Je f...
-
Vivre À En Crever 縱情生活 On part sans savoir 我們來到世上卻不知 Où meurent les souvenirs 將葬身於何處 Notre vie défile 我們的人生 En l’espace d’un soupir 如嘆...
-
L'assasymphonie 殺人交響曲 Cette nuit, intenable insomnia (那一夜,難以忍受的失眠) La folie me guette (瘋狂地看著我) Je suis ce que je fuis (這真是我所追隨的?) Je sub...
沒有留言:
張貼留言